Multidisipliner Konferans (Conférence Multidisciplinaire) Başladı | MySivas.Com Sivas HaberleriMySivas.Com Sivas Haberleri

8 Şubat 2023 - 22:52

Multidisipliner Konferans (Conférence Multidisciplinaire) Başladı

Son Güncelleme :

15 Kasım 2022 - 21:19

109 kez okundu
reklam
Multidisipliner Konferans (Conférence Multidisciplinaire) Başladı
reklam

Sivas Cumhuriyet Üniversitesi’nde (SCÜ) Multidisipliner Konferans (Conférence Multidisciplinaire) başladı.

 

SCÜ Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü tarafından, Hacettepe ve İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi iş birliğinde 4 Eylül Kültür Merkezinde gerçekleştirilen konferansın açılış törenine SCÜ Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Hakan Yekbaş, Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Mehtap Erdoğan Taş, Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Dr. Emel Özkaya, Konferans Düzenleme Kurulu Başkanı Dr. Öğr. Üyesi Hamza Kuzucu; SCÜ, Hacettepe Üniversitesi ve İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesinden akademisyenler ile öğrenciler katıldı.

 

Törende ilk konuşmayı yapan SCÜ Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Yekbaş çevirinin ve çevirmenliğin önümüzdeki yıllarda dünyanın giderek globalleşmesiyle daha da önem kazanacağına değinerek konferansın öğrencilere faydalı olması temennisinde bulundu.

 

Daha sonra söz alan Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Taş ise çok dilli ve çok kültürlü dünyada farklı dilleri anlayıp konuşmanın önemine değindi.

 

Sonrasında söz alan Mütercim Tercümanlık Bölüm Başkanı Prof. Dr. Özkaya “Konferansımızın amacı alanında uzman hocalarımızın sunumlarıyla öğrencilerimizin bilgilerini zenginleştirmeleridir. İki gün sürecek Konferansımızı toplamda üç ana oturuma sonlandırmayı hedefliyoruz. Konferansımızın çeviriyle uğraşan herkese faydalı olmasını diliyorum.” şeklinde konuştu.

 

Konferans Düzenleme Kurulu Başkanı Dr. Öğr. Üyesi Hamza Kuzucu ise Mütercim Tercümanlık Bölümünü tanıtarak, yaptıkları çalışmalardan bahsetti.

 

Açılış töreninden sonra Hacettepe Üniversitesi Fransızca ve İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümlerinden Prof. Dr. Mümtaz Kaya, Doç. Dr. Ayşe Şirin Okyavuz ve Doç. Dr. Ayşen Zeynep Oral tarafından “Görsel, İşitsel Çeviri ve Engelsiz Erişim” başlıklı ilk oturum yapıldı.

 

Sunumların sonunda akademisyenlere katılım belgesi verildi.

 

reklam

YORUM YAP

YASAL UYARI! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, pornografik, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen kişiye aittir.
reklam
reklam